|
 |
Contributo di: trimacassi on Wednesday, 23 May 2018 @ 12:02 |
Un testo principe, direi, per la Vetrina: da leggere e
rileggere, tanto è bello, sia nel contenuto, sia nella
scorrevolezza, nel lessico, nella musicalità, che non stanca
ed invita sempre ad una piacevole rilettura.
Fermo, forse, ai canoni classici, e alla constatazione che il
bello non ha tempo, e non invecchia mai.
Complimenti.
---
trimacassi
[ ]
|
|
Contributo di: sghemba on Wednesday, 23 May 2018 @ 15:45 |
….. scusa. ma alla fine mi sono persa.
un giramento di testa che non ti dico.
in fondo, una qualche reazione me l'ha procurata.
è buon segno.[ ]
|
|
Contributo di: A.Sal.One on Wednesday, 23 May 2018 @ 15:48 |
In questo testo
c'e` tanto
Amore e Psiche
non e` da meno.
---
Un Sal.uto[ ]
|
|
Contributo di: Lorens on Wednesday, 23 May 2018 @ 18:28 |
... un testo particolare tra un brivido di assenza ed un altro d'amore nell'amletico teatro dell'essere o non essere ...
ciao
Lorens
---
Lorens[ ]
|
|
Contributo di: Elysa on Wednesday, 23 May 2018 @ 19:00 |
hai preso spunto dal mito di Amore e Psiche per parlare d'amore in modo originale, con la tua innata eleganza e capacità, molto bella davvero, l'ho letta e riletta senza stancarmi, brava 
---
Elysa[ ]
|
|
Contributo di: jane on Wednesday, 23 May 2018 @ 21:03 |
Complimenti Franca, un testo bellissimo che rappresenta bene
la seduzione d'amore ed il suo repentino ritirarsi come l'onda
del mare. Credo sia la cosa più bella tra le tue
pubblicate finora su questo sito , ma anche una delle migliori
lette in questo
periodo. 
---
Il Poeta assomiglia al principe dei nembi
Che abita la tempesta e ride dell’arciere;
Ma esule sulla terra, al centro degli scherni,
Per le ali di gigante [ ]
|
|
Contributo di: zio-silen on Thursday, 24 May 2018 @ 12:42 |
Poesia notevole. Tono deliziosamente retrò.
Ti segnalo i versi particolarmente sbrilluccicanti alla mia lettura (qui e altrove ;-):
"Non accendere, Psiche, quella luce
non ti è dato vedere le mie forme
fidati, sono io, l’amore
senti come la notte s’inconca intorno a noi
abbandonati sicura a questa pace".
Stelle e un saluto
---
zio-silen[ ]
|
|
Contributo di: Carmen on Thursday, 24 May 2018 @ 13:02 |
Non è affatto male, è anzi formalmente curata, elegante,
anche pregevole, poichè si ispira ad un mito immortale.
Il fatto è che mi lascia indifferente, non vibra nessuna
corda e non perchè io sia morta (forse!).
Mi prende un tedio, una fiacca, una deboscia che mi ritrovo
ancora una volta SGHEMBAMENTE d'accordo.
ciao, mia cara.
---
La vita va capita solo all'indietro, ma va vissuta in avanti"
Soren Kierkegaard
[ ]
|
|
Contributo di: Viridis on Thursday, 24 May 2018 @ 16:17 |
Amore e Psiche! Ne ero affascinata, da adolescente,
attraverso la scultura di Canova. E come le ali di quel Cupido
la tua poesia punta alto, delicata, elegante, preziosa.
Bravissima!
(che bello quel verbo: s'inconca)
---
viridis[ ]
|
|
Contributo di: PattiS. on Friday, 25 May 2018 @ 09:31 |
per me rimane piuttosto impersonale, la storia la conosciamo tutti.
---
...playing a game of worlds...V. Nabokov[ ]
|
|
Contributo di: Sandro Moscardi on Friday, 25 May 2018 @ 11:28 |
Particolare questa favola dove psiche attraverso la razionalità della mente si separa
irrimediabilmente dall' amore espellendolo come entità estranea ad essa pur ammirandola
per la sua bellezza.
Il fatto è che come ogni favola assurge a pensiero totalitario estrapolando dal reale
frammenti conoscitivi manipolandoli poi in una architettura virtuale inesistente.
La scienza diversamente si concentra su frammenti del reale al fine di conoscerne
l'esistenza tralasciando l'assemblaggio forzato in una unità totalitaria.
Psiche così diventa involucro indefinibile delle varie attività cerebrali conoscibili e misurabili
fisiche, energetiche, emotive,mentali e spirituali le quali producono facoltà conoscitive, intellettive che unite alla dimensione istintuale ed inconscia conducono alla coscienza ed alla personalità soggettiva, attraverso l'interconnessione.
La diversità comportamentale nell'interazione psiche ambiente necessaria all'adattamento ed all'evoluzione contrasta con una interpretazione unidirezionale onnicomprensiva di classificazione che esula dal reale.
Il testo è strutturalmente gradevole e ben elaborato, mentre il contenuto si incaglia
nel totalitarismo di presunta universalità.
Ciao. Sandro
[ ]
|
|
Contributo di: Francob on Friday, 25 May 2018 @ 11:57 |
Bravissima Franca. Davvero notevole. ***** Mi piace il commento di Carmen e lo
faccio mio. Meglio andare dove ti porta il cuore o dove ti porta la mente?[ ]
|
|
Contributo di: Dema on Saturday, 26 May 2018 @ 17:27 |
Bellissima.
Ci sono tanti versi che mi hanno colpito.
"in pianto dolce si scioglie la mia vita
tu la raccogli e la trasformi in mare."
è veramente un capolavoro.
Dema Paolo De Martini
[ ]
|
|
Contributo di: joshua on Saturday, 26 May 2018 @ 20:42 |
Alcune considerazioni preliminari:
a ) la scena è di quelle da fra tremare polsi e venule e capillari. Ha infatti una tradizione millenaria, nata forse dal momento stesso in cui la mente dell’uomo ha concepito il divieto o il limite, assieme alle fatiche e alle conseguenze di superarlo. E siccome ogni soglia ha il suo guardiano, spesso mostruoso, ogni proibizione prevede la sfida, o l’incontro/scontro, col prodigioso o col numinoso. Eh, sì, conquistare le donne (o gli uomini,a seconda delle versioni) non dev’essere stato facile fin dai tempi dei pitecantropi! Da qui una corsa ad ostacoli per vedere l’amore in pieno volto, o per fruire sessualmente di un amato corpo, o per evitare una punizione collegata alla pratica sessuale.
Ti traccio, frankuzza cara, una noterella genealogica en abrégé del lungo fiume mitologico in cui ti sei piombata: dalla favola indù di Urvashi e Pururavas di Kalidasa a quella della tessitrice Zhi Nu e del bovaro Niu Lang a quella giapponese di Toyotamabime e Ho-wori a quella celtica di Melusina e teutonica di Lohengrin, a certe fiabe della tradizione orale cabila (l’Uccello della Tempesta, in particolare), ma si potrebbe arrivare fino a Pelle d’asino o a Cenerentola o Barbablù o a Me Too, l’ultima favola hollywoodiana di proibizione per il produttore di raggiungere la consumazione senza pagare una penale perfino ad Asia Argento;
b) perché l’abrégé? Naturalmente per vanaglorioso e joshuoso esibizionismo…ma sottottutto per dire che se si riprende una fiaba qualche variazione va apportata o il solito pirla che legge appassionatamente si domanda inesorabilmente perché se ne riparla. Occorrerà dunque vedere quale nuovo interesse re-suscita la variazione rispetto all’arcinota e stravariata fonte.
c) arrivo alla considerazione più personale. Una delle poesie che adoro di più (se non LA PIÙ), del Poeta che amo di più (IL PIÙ, by myself) è ‘A Poem Beginning With A Line By Pindar’ di Robert Duncan, che (tra le molte altre cose, visto che è piuttosto lunghetta, anche se a leggersela uno neanche se ne accorge) proprio dal mito di Psiche e Amore parte, per travolgerci con una domanda incessante sul perché e sul come i miti incessantemente costruiscano e distruggano, tessano e disfino, le nostre storie personali e la Storia stessa, sul perché ci facciano girare (e giurare e abiurare) in senso orario e antiorario attorno a una torre parlante o ad un London Bridge più pericolante di un ponticello infernale. Ecco perché ogni volta che torno al mito di Psiche ed Eros non riesco a farlo, se non partendo dalla magistrale lezione che me rioffre Duncan e che, mi scuserai, mi impedisce di apprezzare qualunque altra riedizione o me la fa sembrare, al confronto, s’intende, troppo ovvia, se non banale (anche se non mi dispiacque, né penso a dispiaQuerebbe a Duncan, il verbo INCONCARE).
Ciao
n
A Poem Beginning with a Line by Pindar
By Robert Duncan
I
The light foot hears you and the brightness begins
god-step at the margins of thought,
quick adulterous tread at the heart.
Who is it that goes there?
Where I see your quick face
notes of an old music pace the air,
torso-reverberations of a Grecian lyre.
In Goya’s canvas Cupid and Psyche
have a hurt voluptuous grace
bruised by redemption. The copper light
falling upon the brown boy’s slight body
is carnal fate that sends the soul wailing
up from blind innocence, ensnared
by dimness
into the deprivations of desiring sight.
But the eyes in Goya’s painting are soft,
diffuse with rapture absorb the flame.
Their bodies yield out of strength.
Waves of visual pleasure
wrap them in a sorrow previous to their impatience.
A bronze of yearning, a rose that burns
the tips of their bodies, lips,
ends of fingers, nipples. He is not wingd.
His thighs are flesh, are clouds
lit by the sun in its going down,
hot luminescence at the loins of the visible.
But they are not in a landscape.
They exist in an obscurity.
The wind spreading the sail serves them.
The two jealous sisters eager for her ruin
serve them.
That she is ignorant, ignorant of what Love will be,
serves them.
The dark serves them.
The oil scalding his shoulder serves them,
serves their story. Fate, spinning,
knots the threads for Love.
Jealousy, ignorance, the hurt . . . serve them.
II
This is magic. It is passionate dispersion.
What if they grow old? The gods
would not allow it.
Psyche is preserved.
In time we see a tragedy, a loss of beauty
the glittering youth
of the god retains—but from this threshold
it is age
that is beautiful. It is toward the old poets
we go, to their faltering,
their unaltering wrongness that has style,
their variable truth,
the old faces,
words shed like tears from
a plenitude of powers time stores.
A stroke. These little strokes. A chill.
The old man, feeble, does not recoil.
Recall. A phase so minute,
only a part of the word in- jerrd.
The Thundermakers descend,
damerging a nuv. A nerb.
The present dented of the U
nighted stayd. States. The heavy clod?
Cloud. Invades the brain. What
if lilacs last in this dooryard bloomd?
Hoover, Roosevelt, Truman, Eisenhower—
where among these did the power reside
that moves the heart? What flower of the nation
bride-sweet broke to the whole rapture?
Hoover, Coolidge, Harding, Wilson
hear the factories of human misery turning out commodities.
For whom are the holy matins of the heart ringing?
Noble men in the quiet of morning hear
Indians singing the continent’s violent requiem.
Harding, Wilson, Taft, Roosevelt,
idiots fumbling at the bride’s door,
hear the cries of men in meaningless debt and war.
Where among these did the spirit reside
that restores the land to productive order?
McKinley, Cleveland, Harrison, Arthur,
Garfield, Hayes, Grant, Johnson,
dwell in the roots of the heart’s rancor.
How sad “amid lanes and through old woods”
echoes Whitman’s love for Lincoln!
There is no continuity then. Only a few
posts of the good remain. I too
that am a nation sustain the damage
where smokes of continual ravage
obscure the flame.
It is across great scars of wrong
I reach toward the song of kindred men
and strike again the naked string
old Whitman sang from. Glorious mistake!
that cried:
“The theme is creative and has vista.”
“He is the president of regulation.”
I see always the under side turning,
fumes that injure the tender landscape.
From which up break
lilac blossoms of courage in daily act
striving to meet a natural measure.
III (for Charles Olson)
Psyche’s tasks—the sorting of seeds
wheat barley oats poppy coriander
anise beans lentils peas —every grain
in its right place
before nightfall;
gathering the gold wool from the cannibal sheep
(for the soul must weep
and come near upon death);
harrowing Hell for a casket Proserpina keeps
that must not
be opend . . . containing beauty?
no! Melancholy coild like a serpent
that is deadly sleep
we are not permitted
to succumb to.
These are the old tasks.
You’ve heard them before.
They must be impossible. Psyche
must despair, be brought to her
insect instructor;
must obey the counsels of the green reed;
saved from suicide by a tower speaking,
must follow to the letter
freakish instructions.
In the story the ants help. The old man at Pisa
mixd in whose mind
(to draw the sorts) are all seeds
as a lone ant from a broken ant-hill
had part restored by an insect, was
upheld by a lizard
(to draw the sorts)
the wind is part of the process
defines a nation of the wind—
father of many notions,
Who?
let the light into the dark? began
the many movements of the passion?
West
from east men push.
The islands are blessd
(cursed) that swim below the sun,
man upon whom the sun has gone down!
There is the hero who struggles east
widdershins to free the dawn and must
woo Night’s daughter,
sorcery, black passionate rage, covetous queens,
so that the fleecy sun go back from Troy,
Colchis, India . . . all the blazing armies
spent, he must struggle alone toward the pyres of Day.
The light that is Love
rushes on toward passion. It verges upon dark.
Roses and blood flood the clouds.
Solitary first riders advance into legend.
This land, where I stand, was all legend
in my grandfathers’ time: cattle raiders,
animal tribes, priests, gold.
It was the West. Its vistas painters saw
in diffuse light, in melancholy,
in abysses left by glaciers as if they had been the sun
primordial carving empty enormities
out of the rock.
Snakes lurkd
guarding secrets. Those first ones
survived solitude.
Scientia
holding the lamp, driven by doubt;
Eros naked in foreknowledge
smiling in his sleep; and the light
spilld, burning his shoulder—the outrage
that conquers legend—
passion, dismay, longing, search
flooding up where
the Beloved is lost. Psyche travels
life after life, my life, station
after station,
to be tried
without break, without
news, knowing only—but what did she know?
The oracle at Miletus had spoken
truth surely: that he was Serpent-Desire
that flies thru the air,
a monster-husband. But she saw him fair
whom Apollo’s mouthpiece said spread
pain
beyond cure to those
wounded by his arrows.
Rilke torn by a rose thorn
blackend toward Eros. Cupidinous Death!
that will not take no for an answer.
IV
Oh yes! Bless the footfall where
step by step the boundary walker
(in Maverick Road the snow
thud by thud from the roof
circling the house—another tread)
that foot informd
by the weight of all things
that can be elusive
no more than a nearness to the mind
of a single image
Oh yes! this
most dear
the catalyst force that renders clear
the days of a life from the surrounding medium!
Yes, beautiful rare wilderness!
wildness that verifies strength of my tame mind,
clearing held against indians,
health that prepared to meet death,
the stubborn hymns going up
into the ramifications of the hostile air
that, decaptive, gives way.
Who is there? O, light the light!
The Indians give way, the clearing falls.
Great Death gives way and unprepares us.
Lust gives way. The Moon gives way.
Night gives way. Minutely, the Day gains.
She saw the body of her beloved
dismemberd in waking . . . or was it
in sight? Finders Keepers we sang
when we were children or were taught to sing
before our histories began and we began
who were beloved our animal life
toward the Beloved, sworn to be Keepers.
On the hill before the wind came
the grass moved toward the one sea,
blade after blade dancing in waves.
There the children turn the ring to the left.
There the children turn the ring to the right.
Dancing . . . Dancing . . .
And the lonely psyche goes up thru the boy to the king
that in the caves of history dreams.
Round and round the children turn.
London Bridge that is a kingdom falls.
We have come so far that all the old stories
whisper once more.
Mount Segur, Mount Victoire, Mount Tamalpais . . .
rise to adore the mystery of Love!
(An ode? Pindar’s art, the editors tell us, was not a statue but a mosaic, an accumulation of metaphor. But if he was archaic, not classic, a survival of obsolete mode, there may have been old voices in the survival that directed the heart. So, a line from a hymn came in a novel I was reading to help me. Psyche, poised to leap—and Pindar too, the editors write, goes too far, topples over—listend to a tower that said, Listen to Me! The oracle had said, Despair! The Gods themselves abhor his power. And then the virgin flower of the dark falls back flesh of our flesh from which everywhere . . .
the information flows
that is yearning. A line of Pindar
moves from the area of my lamp
toward morning.
In the dawn that is nowhere
I have seen the willful children
clockwise and counter-clockwise turning.
p.s.: per chi ne volesse la traduzione la troverà (fedele, peraltro) in un paperback del 1981 dal titolo ‘ Duncan, Poesie’ con traduzione di Attilia Lavagno, per i tipi della Newton Compton (assieme a Dante Études – splendido libro – di Empirìa, 1998 - una delle rare volte in cui l’editoria italiana s’è interessata a questo Grande). Ma per cinque o sei stelle dell’Orsa Minore, un bacetto sulla fronte di patti o una seria promessa di pensarci tre volte prima di scrivere una castroneria sola di parte di certuna, potrei decidermi io stesso a tradurla, duro lavoro permettendo. Apro ufficialmente le offerte di stelline, basci e silenzi beneducati.
[ ]
|
|
Contributo di: telemaco on Saturday, 26 May 2018 @ 23:09 |
La poesia è ben scritta ha un andamento neoclassico esi legge volentieri. E' giusta l'osservazione di J riguardo alla necessità di una variazione personale, e questa la trovo nell'ultimo verso che alla fine prospetta un amore senza amore.
Anch'io sono un lettore di Duncan (Ho la prima edizione autografata di "The opening of the field") e lo invito alla traduzione col commento, lavoro permettendo (nella sezione saggi).
---
telemaco[ ]
|
|
Contributo di: franca canapini on Sunday, 27 May 2018 @ 20:21 |
Grazie di cuore a tutti i commentatori! E grazie a J per questo Duncan's poem
che mi serve sul piatto come esercizio estivo di traduzione: mi sembra davvero
notevole. Poi, J, se vorrai tradurcelo tu, a tempo perso naturalmente, avrai tutta
la nostra riconoscenza.
Franca[ ]
|
|
Contributo di: gianna.curto on Wednesday, 30 May 2018 @ 19:04 |
Amore e Psiche ,memoria di studi classici,mi ha sempre affascinata Hai fatto un lavoro notevole ,brava  ----+++
---
Gianna[ ]
|
|
Contributo di: ~*Maurizio*~ on Wednesday, 04 July 2018 @ 13:22 |
Se hai finito di tradurre il poema di
'mpà Josh, sottovoce ti dico:
Impegnativa ma, data la penna, te lo
puoi permettere. Il risultato è
notevole.
Come dire...
L'uva è uva, poi ognuno la vinifica
come sa, e tu hai prodotto un
-Amarone- da coservare
Salute...hic!
---
Qualsiasi cosa che sia un qualcosa di qualcos'altro
in realtà è niente di niente.
(Marge Simpson)[ ]
|
|
Contributo di: scoriaindustrial on Wednesday, 11 July 2018 @ 10:28 |
Grande Joshua:-)! E brava anche tu Franca. Una semplice
rivisitazione del mito che sa di donna e che non scade nel
banale, come ci si poteva aspettare.
---
"Non commentate troppo ché si seccano le manine e si spezzano le unghiette, continuate a propinarci indimenticabili capolavori, piuttosto" - scoriandustrial -[ ]
|
|
|
|
|
|